Воспитываем детей на примере японских матерей

Особенности воспитания детей в Японии

Воспитание детей в Японии в первую очередь основывается на традициях. Это заметно в том, что девочки и мальчики уже с рождения разделяются.

Не просто в смысле, разносятся по комнатам, а в том понимании, что к каждому полу японцы имеют свой подход и методику воспитания.

В этой стране четко идет разделение и по старшинству в семье, то есть детей четко разделяют на «младшего» и «старшего», если это мальчики. Кроме того, сын ни в коем случае не занимается никакими домашними делами, включая кухню.

Японцы считают, что основа мировоззрения в сознание малыша должна закладываться до 5 лет, в дальнейшем ее только «шлифуют». С самого рождения ребенка учат уважать возраст, именно поэтому, если в семье и есть один малыш, то его все равно будут называть старшим.

Японская система воспитания

В Японии принято делить возраст человека на 3 ступени. На каждом этапе ребенку закладывают свои основы, которые позволят ему стать полноценным членом общества.

На основании этого воспитание детей в Японии проходит 3 основных фазы:

  1. «Император» — с рождения и до 5 лет. В этот период малышу категорически нельзя ничего запрещать. Конечно, чтобы ребенок не попал в опасные ситуации, родители его предупреждают, но не запрещают. Есть тут интересный момент — если кроха по каким-либо причинам получает травмы или ушибы, то за это вина возлагается на маму. В этом случае женщина обязана просить прощения у ребенка. В период первых шагов малыша матери надлежит безотрывно находиться возле своего ребенка. А вот что касается пап, то те общаются со своими детьми только во время прогулки в выходной день. Воспитывают маленьких японцев только спокойными интонациями, ни в коем случае не повышая голоса. Физическая сила вообще не приемлема. Вместо этого, чтобы малыши слушались взрослых, к ним применяют методику «отчуждения». Тут подразумевается полноценный отрыв ребенка (да и взрослого человека тоже) от семьи и общества в целом. Почему это так действенно? Дело в том, что особенности воспитания детей в этой стране построены на понятии, что нет отдельных индивидуумов, есть коллективы. Одиночество для японцев страшно. На фоне этого даже фраза о том, что за какой-то поступок окружающие могут высмеять ребенка, заставит того серьезно задуматься над своим поведением. В стране восходящего солнца взрослые никогда не позволяют себе порицать детей, даже если те находятся на улице и их поведение справедливо может вызвать негодование. Конечно это несет и свой минус. Дети до 5 лет в Японии ужасно избалованы и капризны, из-за чего женщины в семье воспринимаются как прислуга. Но это пока он не перейдет в старшие годы — от 5 лет.
  2. «Раб» — с пяти лет и до подросткового возраста (15 лет). Как только малышу исполняется 5 лет, поблажки заканчиваются. Теперь в права вступает жесткая дисциплина. Родители ставят четкие рамки не только в поведении, но и даже во внешнем виде малыша. В Японии детей отдают достаточно рано в школу, но если попасть в такое учебное заведение, то можно сразу обратить внимание на то, что малыши там ходят не только в строгой форме, но и их поведение достаточно сдержанное. В отличие от наших школ, там нет беготни и диких криков с разборками. С 5 лет и до 15 лет детям втолковывают в головы то понятие, что они члены общества и все равны между собой. При этом отдельный акцент приводится на такие различия, как финансовое положение семьи или их происхождение. Тут четко разъясняется, что данные два момента не являются основанием для приоритета в глазах окружающих. Однако такой резкий переход может ненароком травмировать неокрепшую психику ребенка.
  3. «Равный» — с 15 лет и далее. Подростковый возраст для японцев — период, когда человек уже может нести ответственность за свои поступки, значит, все нормы и правила общества обязан соблюдать. Любое учебное заведение требует соблюдения традиций и, если юный японец им не следует, то он получает жесткое порицание. Хотя это не распространяется на свободное время. Тут подростки могут следовать своим предпочтениям — свободный выбор одежды и увлечений. Хотелось бы отметить тот момент, что эта методика воспитания дает полноценные плоды именно в Японии. Менталитет той страны воспитывался веками. Но это не значит, что ее нельзя попробовать со своим ребенком.

Что значит мама?

Воспитывать ребенка, в основном, роль матери. Что касается отца, то тут он принимает роль «легкого сопровождения». Особенно это касается первого года жизни. В Японии мама позиционируется с личностью, которая имеет главенство в жизни ребенка. Для этого даже есть понятие — амаэ.

В этой стране настолько серьезно к этому моменту относятся, что даже одежда молодых мам имеет свою специфику. Во-первых, они постоянно носят кенгуру (в теплое время года), которое позволяет держать малыша максимально близко к своему телу.

Во-вторых, если на улице холода, то мамы носят специальные куртки, где есть «кармашек» для малыша. Разделение женщины и ее ребенка в Японии даже не подразумевается.

Именно поэтому мамочка с ответственностью относиться к каждому шагу своего малыша, и если он по каким-либо причинам начинает плакать, то сразу же спешит ему на помощь.

Интересно и то, что в первые года жизни у ребенка нет отдельно места для сна. Они с мамой всегда спят вместе, поэтому отцу выделяют отдельную комнату. Менталитет японцев таков, что женщина не позиционирует себя, как властвующая сторона над детской жизнью. Если кроха изъявляет желание что-либо совершить, то она его только направит. Но ни в коем случае давить не станет.

Мама может дать понять, что поступок ее огорчил, но критику ни в коем случае не произнесет. Такая позиция приводит к тому, что японские дети возносят своих матерей в касту богов и очень переживают, если их чем-то огорчают.

Как и в любых других семьях, в японских тоже случаются конфликты поколений. Но в отличии от всех в момент ссоры мать не станет доказывать свою правоту, а всячески уступит малышу. Это позволяет наладить эмоциональный контакт.

Младшие члены семьи не рассматриваются, как помощники. Для таких целей есть мама и бабушка, поэтому вся посуда, готовка и уборка лежит только на их плечах. Просто в Японии просьба о помощи расценивается как не состоятельность жены самостоятельно вести домашнее хозяйство. Поэтому близкие члены семьи не вмешиваются в хозяйство даже после праздника.

В Японии считается, что женщина создана для материнства. Поэтому она должна всю себя посвящать ребенку. На основе этого в стране редко когда можно услышать прямое обращение по имени к женщине. Там принято говорить «мама такого-то».

Развитие ребенка с младших лет

То же самое касается и воспитания подрастающего поколения. В последнее время они начали особенное внимание уделять раннему развитию.

Этому поспособствовала книга «После 3 уже поздно». Даже отечественные психологи утверждают, что характер ребенка воспитывается до 4 лет, далее его можно только немного корректировать. Следуя наставлениям автора, раннее воспитание должно быть следующим:

  • для ребенка, пока ему не исполнилось 3 года, создаются все условия в жизни, чтобы он мог реализовать себя полноценно как личность;
  • чтобы ребенок постоянно развивался, родители должны постоянно стимулировать его сознание, предоставляя ему новые возможности;
  • суметь создать фундамент характера сильной личности;
  • стимулировать малыша на творческое развитие.

Выполнение всех этих требований для японцев считается закладкой успешного жизненного пути.

В чем цель такого воспитания?

Основой воспитания детей в Японии является научить их чувствовать себя частью коллектива. На первых этапах жизни это семья, но по мере развития и роста человека коллективом становиться учебный класс, место работы — фирма или корпорация.

На самом деле это дает положительный результат, так как в промышленной сфере каждый работник свою деятельность направляет на благо развития своей корпорации.

Именно поэтому японские товары отличаются таким высоким качеством, ведь любой промах может негативно сказать на имидже целой фирмы.

У такой системы воспитания есть и обратная сторона медали. Так как каждый член общества научен думать коллективно, это тормозит самостоятельное мышление. То есть японцы очень зависимы от мнения социума. Поэтому дети плохо себе представляют, как можно высказать свою мысль, ведь они бояться получить осуждения со стороны окружающих.

Хотя российским родителям есть чему поучиться, ведь японские дети очень трепетно относятся к авторитету старших. Для них важно чтить не только свою семью, но и традиции страны, благодаря чему государство может развиваться и развиваться.

Если россиянам импонирует такая система воспитания, то они могут ее попробовать на своих детках. Но полноценно ею воспользоваться не получиться, так как социум «внесет» свои коррективы.

Можно попробовать ее адаптировать под менталитет нашей страны.

Источник: http://TutMama.ru/vospitanie/detej-v-yaponii.html

Воспитание по-японски

Почему японские дети никогда не плачут?

Ответ на этот вопрос знают все мамы страны восходящего солнца. Однажды в свой первый визит в Японию я ехала в токийском метро и рядом со мной оказалась миниатюрная молодая женщина, которая вдруг начала громко разговаривать. Я вздрогнула, огляделась по сторонам, но так и не поняла, к кому она обращается.

Приглядевшись внимательней, я заметила у неё на груди в сумке-«кенгуру» малыша месяцев двух от роду. Женщина со всей серьёзностью рассказывала такому крохе, куда они сейчас едут, на какой станции сделают пересадку и что будут делать потом. Кроме меня, поведению этой японки никто из окружающих не удивился.

В японских городах мамы с маленькими детьми встречаются на улицах и в общественных местах гораздо чаще, чем в России. Их можно увидеть в любом магазине, в кафе, в парикмахерских. А мамаши с детьми «за плечами» или, скорее, «на груди», разъезжающие на велосипедах и на маленьких мотороллерах, – естественная составляющая городского пейзажа.

В нашей стране сейчас тоже появились специальные рюкзачки, чтобы носить детей. Естественно это и для других стран Европы и Америки. Японцы же не только опередили всех, но и пошли дальше – в магазинах одежды для мам и малышей продаются пальто, куртки и плащи, надеваемые поверх ребёнка, сидящего в рюкзаке либо в специальных «вставках-карманах».

У такого плаща по два капюшона: один для матери, второй, маленький, – для малыша. А из ворота торчат две головы! И это не природная аномалия, и не сиамские близнецы, – просто мама вышла из дома в дождь и надела плащ один на двоих, на себя и ребёнка.

Создаётся впечатление, что японские мамы со своими малышами просто не расстаются и все свои проблемы решают в их присутствии. Но это отнюдь не новомодные тенденции в воспитании детей, а проявление одной из давних и глубоких культурных традиций Страны восходящего солнца.

Тесное общение

Маленькие дети всегда были вместе с матерью. В прежние времена мамаши просто привязывали младенцев полотном ткани к себе на спину или на грудь, как удобнее, в зависимости от того, чем им приходилось заниматься: работой на рисовом поле, приготовлением пищи, уходом за детьми постарше.

Детей в семьях было много, и, когда появлялся на свет ещё один, мать пересаживала предыдущего ребёнка (как правило, годовалого) на спину самому старшему, и малыш, таким образом, становился невольным участником развлечений и учебных занятий своей сестры или братика. Они так и в школу ходили, с младенцами за спиной. Через год-другой малыш начинал бегать сам, а старшим доверяли следующего отпрыска.

В современных японских семьях всего один-два ребёнка. И, тем не менее, многие женщины, выходя замуж, оставляют работу и занимаются семьёй и домом.

По мере того как дети подрастают, женщина может вновь выйти на работу, но это будет скорее второстепенным делом, подразумевающим неполную занятость.

С детьми школьного возраста у матерей тоже много забот, которые не принято кому-то делегировать. А вечером непременно нужно встречать с работы отца готовым ужином.

Конечно, если семья имеет свой маленький бизнес, например магазинчик или кафе, то там мать, как правило, продолжает работать, но всегда «с младенцем на руках».

Многих иностранцев удивляет и тот факт, что японские детишки сначала начинают говорить, а уж потом ходить. Но для японцев это совершенно естественно. Мама всё время разговаривает с ребёнком, объясняет ему, что она делает, шутит с ним, напевает песенки, многократно повторяет слова, которые малышу нужно запомнить в первую очередь, и рано или поздно он начинает их повторять.

Читайте также:  Нюансы открытия счёта в иностранном банке

Конечно же, младенцы «у мамы на руках» не только знакомятся с миром и учатся говорить. Большую часть времени они просто спят. Кстати, способность спать в вертикальном, и часто неудобном, положении, приобретённая в раннем детстве, сохраняется у японцев в течение всей жизни, и это тоже одна из национальных особенностей.

С детства приученные расслабляться в неудобных позах, японцы спокойно дремлют на протяжённых токийских перегонах в метро или в автобусах, засыпают на скучных общественных мероприятиях, на концертах, и вид заснувшего человека с широко открытым ртом и даже похрапывающего никого не шокирует и не считается неприличным. Ведь перехватить минутку-другую сна – это так важно в суматошной жизни XXI века!

Не можешь работать, как все — не работай!

Такое явление, как «работающая женщина с ребёнком», с трудом вписывается в сознание и мировосприятие японцев. Отдавать кому-то или куда-то своего малыша, чтобы пойти на работу, значит, перекладывать на чужие плечи свои обязанности. Общественное мнение этого не поощряет.

Даже если «женщина с ребёнком» где-то работает, она не может рассчитывать на снисходительное отношение начальства и сослуживцев.

Например, в крупных фирмах и корпорациях есть традиция задерживаться на работе сверхурочно. И порой только для того, чтобы всем коллективом попить пивка или посмотреть спортивную передачу.

Но непременно всем коллективом, – никто не может уходить, пока не пойдёт домой начальник.

И если мама спешит к ребёнку, она как бы противопоставляет себя всем. Японцы и японки не допускают такой возможности. Не можешь работать, как все – не работай.

Психологически комфортно «женщина с ребёнком» может чувствовать себя именно дома – она выполняет свои обязанности, никого не обременяя. А доходов мужа вполне хватает на нормальную жизнь «как у всех».

Есть и детские сады – «ЕТИЭН», которые принимают детей, как правило, на несколько часов в день. Там организуют занятия по их развитию и эстетическому воспитанию, учат дружить, быть вежливыми.

Мамы часто присутствуют на занятиях, запоминают приёмы обучения и затем повторяют их с детьми дома. Вместе участвуют в играх и прогулках.

Хотя это, конечно, не обязательно, можно за это время сходить в магазин или что-то сделать по дому.

В ведении Министерства социального развития и здравоохранения есть и специальные детские дошкольные учреждения – «ХОИКУСЁ», которые принимают детей на весь рабочий день. Но их очень мало.

Традиция на традиции

Однако быть «привязанным» к ребёнку всё время – это так тяжело, скажут наши российские женщины. Когда же отдыхать?

С Татьяной Киреевой (Фамилия изменена), русской по рождению, мы познакомились в Японии, где она жила со своим мужем-японцем и двумя сыновьями. «Заснул ребёнок, и ты ложись, отсыпайся», – говорил мне муж, вспоминает Татьяна, – проснулся, и ты вставай, принимайся за работу».

«Муж сам мне показывал пример воспитания наших детей «по-японски», – говорит Татьяна. – Он ловко привязывал ребёнка к себе на спину, мыл посуду, гладил бельё и всё время разговаривал с малышом, пел ему песни.

Мальчик при этом не плакал, вовсю таращил глазки, старался дотянуться до разных предметов.

Потом я и сама втянулась: одного ребёнка на спину, второго – за руку и не было никаких проблем: и по магазинам, и по делам ходили вместе.

Дети на самом деле вовсе не капризничают, когда видят, что мама занимается делом. Ведь если ребёнку рассказывают о делах, он становится как бы их соучастником и, наверное, на подсознательном уровне ощущает свою причастность и ответственность».

Маленькие дети и ночью продолжают оставаться с родителями. Ещё в университете, изучая японский язык, я встречала на страницах произведений классической литературы Японии какие-то случаи из жизни обычных семей, которые в то время мне были совершенно непонятны и вызывали массу вопросов. Например, мать в страшной тоске, её младенец умер, она задавила его грудью.

«Как это может быть, во время кормления, что ли, его задавила?» – удивлялась я. Всё разъяснилось, когда, приехав в Японию, я увидела традиционный японский дом и узнала, что и в древние времена, и сейчас маленькие дети спят вместе с родителями в одной постели.

Здесь нужно сказать ещё об одной японской традиции. Японцы спят на татами – тростниковых плетёнках, из которых сложен пол в доме.

В жарком субтропическом климате Японии так спать прохладнее, сквозь плетенку поступает воздух.

В современном доме татами так же пользуются уважением, и, хотя они сейчас дороже деревянного или любого другого пола, как минимум, одна комната оформляется в традиционном японском стиле.

Мебельные компании предпринимают колоссальные усилия по рекламе кроватей, но, как представляется, без особого успеха. Поверх пола-татами японцы расстилают футоны, довольно широкие матрасы. Спать просторно и, как говорят, очень полезно для позвоночника.

Младший ребёнок всегда спит под одним одеялом с матерью, если он захочет есть ночью – мать сразу же даёт ему грудь, если ему холодно – согревает своим телом.

Но если в прежние времена ребёнку все же грозило переселение под отдельное одеяло с рождением следующего младенца, то сейчас, когда среднестатистическая японская семья имеет не больше одного-двух детей, чадо продолжает спать под маминым одеялом лет до восьми, а то и дольше.

«А как же вы сексом занимаетесь?», – не удержавшись, спросила я своего знакомого Кусаки-сэнсэя.

«Да, неудобно, – признался он. – Всё время приходится смотреть – не проснулся ли ребёнок».

Ёсиэ-тян, дочке господина Кусаки, к тому времени исполнилось уже 10 лет.

Защитная аура

Ребёнок продолжает ездить у родителей на руках или верхом на спине столько, сколько хочет. Родители всегда готовы предоставить малышу свое амаэ (от яп. амаэру — «окружать заботой, любить»). В современном японском обществе ребёнком занимается не только мать. По выходным дням в парках аттракционов, в местах отдыха видно много семейных пар, где дети сидят на руках у отца.

Со стороны кажется, что детей не ругают вообще. Особенность японской речевой культуры – не выражать всё словами. Поэтому японцы очень восприимчивы к настроению и ощущают истинное мнение собеседника как бы интуитивно. Воспитывают, прежде всего, личным примером. Недовольство родителей дети просто чувствуют. Их наказывают косыми взглядами, неодобрительным молчанием.

Есть у японцев ещё один приём воспитания – «потерянный ребёнок», по-японски майго.

Когда ребёнку всё же надоедает сидеть всё время привязанным к матери и он начинает проявлять любопытство и самостоятельность, его не останавливают, а… дают ему возможность «потеряться».

К счастью, в Японии никто не крадёт детей, там гораздо более безопасно организован транспорт, да и люди на улице ведут себя сдержанно, а также, что очень важно, общество идентично, монокультурно.

Все окружающие хорошо знают этот трюк, и майго помогают найтись. Помогают спокойно, без полиции и нервного надрыва, мать при этом где-то неподалеку, и окружающие её видят.

Они помогают ребёнку сориентироваться, но при этом дают ему ощутить, как это плохо – оказаться майго, потерять свое амаэ и какое счастье потом всё же «найтись».

И повторных попыток уйти от мамы ребёнок, как правило, не делает.

Детей учат соблюдать общественные нормы поведения – благодарность, извинение, почтение к старшим, невозможность помешать кому-то, вести себя как все. Быть не как все, привлекать к себе внимание – неприлично. Наверное, поэтому дети стесняются плакать при посторонних. В таких случаях, конечно же, ставят в пример других: «Ведь никто не плачет. Как же ты можешь плакать?».

Но используют скорее именно положительные примеры, а не отрицательные. В качестве отрицательных примеров могут привести нас с вами, европейцев, сказать ребёнку: «Ты что, иностранец? Почему ты так себя ведешь?».

Так вот и растут маленькие японцы, находясь в постоянном эмоциональном и физическом контакте со своими родителями. Крепкие родительские объятия, предоставляемые ребёнку по первому его требованию, создают как бы защитную ауру вокруг малыша, и это ощущение придаёт ему спокойствие и уверенность в себе. Так зачем же плакать?
Источник

Источник: http://www.podelkidetkam.ru/vospitanie-po-yaponski

Воспитание детей в Японии до 5 лет и старше

Воспитание детей в Японии и используемые для этого методы называют словом «икудзи». Стоит отметить, что до 5 лет ребёнок в Японии пользуется правами короля.

[ads-for-wp ads-id=”9157″][ads-for-wp ads-id=”9158″]

Многим из нас приходилось слышать, что в «стране восходящего солнца» малышей воспитывают как-то особенно. Сначала им разрешают абсолютно всё, а потом, наоборот, держат в ежовых рукавицах.

Однако, тема воспитания японских детей настолько объёмна, что этими понятиями не исчерпывается.

Разбрёмся, откуда пошли такие традиции и почему именно так, до пяти лет ты центр вселенной, а потом, будь добр соблюдай строгую дисциплину? Об этом стоит поговорить отдельно.

Что такое «икудзи»?

Воспитание японских детей и используемые для этого методы называют словом «икудзи». Свои корни это название берет из прошлого.

В давние времена японцы проживали сельскими общинами и тесно общались между собой, это было необходимо  для выживания в непростых климатических условиях. Поэтому умение общаться и сотрудничать между собой японцы поставили на первое место.

Излишний индивидуализм расценивался как непослушание. Такой подход совсем не похож на западный и американский тип воспитания, где в первую очередь в ребёнке пытаются раскрыть индивидуальность.

Не наказать, а вразумить

Воспитанием ребенка в Японии в большей степени занимается мама, многие из японских женщин после замужества оставляют свою работу и посвящают себя семье. Мама на японском звучит «амаэ». На первом году жизни кроха не разлучается с мамой, он остается как бы частью её. Она пытается не научить чему-то чадо силовыми методами, а как бы  вразумить своё чадо на собственном примере.

Так прививается и привычка к учебе,  нравоучительные беседы используются гораздо реже. Обучая малыша какому-то навыку, японская мама предпочтет несколько раз выполнить нужное действие, показать его на примере, нежели объяснить ему это устно.

Полезный материал:

  • Воспитание детей без криков и наказаний
  • Лучшие книги по воспитанию детей

Силовые методы для приучения к дисциплине применяются довольно редко. Уже с детского сада малыша учат контролировать свои эмоции и чувства.

Какие-либо задания ребята выполняют маленькими группами и не только справляются со своей задачей самостоятельно, но и контролируют сверстников, чтобы и у них всё получилось как надо.

Несмотря на лояльность методов, воспитание в Японии задает программу «хорошего ребёнка». К определенному возрасту, малыш уже считает неприемлемым для себя не исполнить желание матери.

Ясли или домашнее воспитание

В Японии есть ясли, но домашнее воспитание считается предпочтительнее. Женщину, отдающую ребёнка в детский сад по причине выхода на работу, могут счесть эгоисткой.

Поэтому, и из-за того, что работающим мамам не делают поблажек, местные женщины оставляют работу после появления новорождённых.

Мораль общества такова, что если ты не можешь пребывать на работе целый день, а иногда и оставаться с коллективом сверхурочно, тебе лучше не работать вовсе. Кстати, в «стране восходящего солнца» считается неприличным уходить до того, как это сделает начальник.

Зарабатывает на жизнь в семье муж. Хорошая жена должна встретить его вечером вкусным ужином, хорошим настроением и отсутствием проблем.

Чего ждут от ребёнка японские родители

Японское общество ориентировано на групповое сознание, поэтому японские мамы не ждут от ребенка яркого вербального самовыражения, это для них не столь важно. А вот сдержанности и манерам придают большое значение.

Для японцев важно научить чадо жить в коллективе, тактично и с пониманием относиться к окружающим. Для японского воспитания характерно взывать к чувствам ребёнка.

Например, вместо запрета японская мама пояснит, что не стоит  стучать палкой по качели, а объяснит, почему не нужно поступать таким образом. Ведь качели может быть больно.

Обратная сторона медали

Если всё время считаться с мнением других, трудно стать самостоятельным и независимым, уметь брать на себя ответственность за свой поступок. Поэтому воспитание детей в Японии меняется в соответствии с интернациональными требованиями.

Читайте также:  Выбираем правильно стабилизатор напряжения

Но японцы не собираются просто копировать западные методы, они создают свою собственную систему, которая позволит развивать в детях самостоятельность без чрезмерной независимости.

Японцы не утверждают, что их методы воспитания — лучшие, и всё время ищут что-то новое и более совершенное.

Ещё один важный секрет воспитания

Есть ещё один важный момент, о котором нельзя не упомянуть, практически все дети у Японцев желанны. Не иметь наследника — большое несчастье для семьи японцев. Ребенку в семье рады уже с момента беременности. Будущим родителям все дарят подарки еще до рождения малыша. Крайне редко в Японии можно увидеть плачущего на улице дитя.

Родители стараются не давать ему для этого повод. Любовь, духовный контакт с родителями способствует раннему развитию крохи. Маленькие японцы начинают говорить ещё до того, как научатся ходить. И это не удивительно, мама всё время находится рядом с крохой и рассказывает ему,  как устроен мир и как много удивительного ждет его впереди во взрослой жизни.

Она беседует с ним, как со взрослым.

Похожий материал:

  • Воспитание еврейских детей

Есть много японской одежды с рюкзочками — слингами для малышей. Они появились в Японии давно, раньше чем в других странах, есть и верхняя одежда для мам со специальными вставками-карманами для ребенка. Впоследствии, когда чадо вырастет, вставку можно отстегнуть и куртка превратится в обычную одежду.

Папа тоже не остаются в стороне. В выходные дни они проводят время со своей семьей и ребенком. Зачастую вся семья выезжает в парк или на природу.

Когда малыш подрос и начал ходить, мама все равно остается рядом, она организовывает для малышей игры и зачастую сама принимает в них участие. Ребенок не слышит запретов, а лишь предупреждения: горячо, грязно, опасно. Если всё же произошла какая-то неприятность, мать попросит у чада прощение за то, что не уберегла.

Лучших нет

В Японии не принято выделять какой ребёнок лучше или хуже, родителей не станут хвалить или ругать за какие-то индивидуальные способности или их отсутствие. Мальчиков и девочек воспитывают по-разному.

С детьми много занимаются прикладным творчеством, почти во всех школах есть хоровые кружки, это важно, как работа в коллективе.

Возвращаясь к самому началу нашей статьи, посвященной воспитанию японцев, хочется отметить, что до 5 лет ребёнок в Японии пользуется правами короля, потом с ним обращаются как со слугой и лишь после 15 лет воспринимают его как равного. Таковы правила японского воспитания, которые гласят – всему свое место и время. Парадокс, но из малыша, которому ничего не запрещали в детстве, вырастает воспитанный человек.

В воспитании маленьких японцев есть свои минусы и плюсы. Как воспитывать вашего ребёнка, решать непосредственно вам, важно взять на вооружение лучшие методы и оставить за бортом то, что лично вам кажется чуждым. И не забывайте любить ваших детей, только тогда они смогут вырасти счастливыми.

Источник: http://RearChildren.ru/stati/vospitanie-po-japonski/

Особенности воспитания детей в Японии

Японская культура отлична от российской, и многие методы воспитания, которые применяют в семьях Страны Восходящего Солнца, невозможно представить у нас. Подходы к ребенку и традиции образования японцев необычны и заставляют о многом задуматься.

Начало начал

К детям до 5 лет относятся очень мягко. Им ничего не запрещают, всячески поощряют познавательную активность и практически не применяют наказаний. Здесь невозможно услышать привычных нам фраз «Я тебя накажу» или «Ты вел себя плохо», а также слов «нельзя» и «опасно». Даже если малыш разукрасит фломастером белые двери магазина, его не накажут.

Подобный либерализм удивляет. Мы уверены, что попустительство родителей обязательно приведет к баловству, а отсутствие контроля только усилит детские слабости. В нашей культуре моральные правила и привычки закладываются с самых ранних лет, и роль взрослого в этом процессе огромна.

Японцы считают так же, но воспитывают детей по-другому. Они уверены, что маленькие дети превосходно копируют взрослых.

Поэтому в раннем возрасте слова родителей о том что «можно», а что «нельзя» играют гораздо меньшую роль, чем тот пример, который они подают детям. Чтобы ребенок освоил моральные нормы, поступки взрослых членов семьи должны быть правильными.

При детях японцы стараются говорить тихо, не кричать, ведут себя сдержанно и вежливо. Так они обучают малышей контролировать собственные эмоции.

Роль матери

В Стране Восходящего Солнца не принято отдавать совсем маленьких детей в детский сад, и воспитанием малыша до трех лет занимается семья, как правило, мать. Она прививает ребенку правила поведения в общества.

Как и в любой Восточной стране, в Японии очень много внимания уделяется традициям, ритуалам и нормам вежливого поведения.

Малыш должен научиться им как можно раньше, и понять, что общественные интересы всегда находятся в приоритете.

Интересно, что японцы не поощряют помощь бабушек, дедушек или нянь. Если в семье родился ребенок, мать и отец отдают ему 100% внимания. Хотя страна живет современными проблемами, и большинство японок работает, учится и путешествует, после рождения малыша они обычно не выходят на службу, пока ребенку не исполнилось три года.

Главная задача женщины в этот период – материнство. Японских мам называют «амаэ». Перевести на русский язык значение этого слова непросто. Роль японской матери помогает понять производный глагол – «амаэру», означающий «покровительствовать» и «баловать».

Даже уходя из дома, японская женщина обязательно берет с собой малыша. Бэби-слингами здесь пользуются очень давно, задолго, как это удобное для переноски детей приспособление освоили на Западе.

Мама и малыш находятся в постоянном духовном и физическом контакте, и такое единство порождает большой авторитет матери.

В Японии нет ничего более ужасного, чем причинить обиду и душевную боль собственной маме.

Необычный день рождения

В стране существует интересный праздник, который отмечают повсюду. Он называется «Сити-го-сан», что переводится, как «три-пять-семь». В этот день героями торжества становятся все, кому исполнилось 3, 5 или 7 лет. Нечетные числа в Японии имеют статус магических, а соответствующие им возрастные вехи считают важными этапами на пути к взрослению.

Развивающие занятия

Постоянная близость с матерью и отцом не означает, что маленький японец растет изолированно от других детей. Начиная с двух лет его стараются водить на развивающие занятия. Считается правильным, если с самого раннего возраста день ребенка подчинен строгому расписанию.

Дети ходят на занятия по иностранным языкам, учатся петь и танцевать. Как правило, к 4 годам большинство малышей в Японии читают, знают основы счета и умеют играть на одном музыкальном инструменте.

Чувство коллектива

Когда ребенок подрастает, его отдают в детский сад, основная задача которого – воспитать в ребенке чувство коллективизма. Для этого очень много внимания уделяют играм в группе, коллективным занятиям, эстафетам и хоровому пению.

Занятия в детских садах, а потом и школах проводят без привычного нам элемента состязательности. Здесь не стараются выделять более способных детей и награждать лидеров. Воспитатели учат каждого ребенка жить в коллективе и считаться со своими товарищами, учитывая вначале их интересы, а только потом – собственные.

Самое страшное наказание, которым пугают маленького японца, это перспектива, что из-за его плохого поведения с ним не будут дружить в группе или дети из класса станут над ребенком смеяться. Юный японец должен научиться чувствовать себя частью целого.

Ведь именно дух корпоративной культуры является лицом японского общества.

Не выделяться

У нас в разговоре между мамами часто можно услышать лестные эпитеты по отношению к детям. В Японии так не принято. Несмотря на то, что в каждой семье очень пристально следят за достижениям ребенка, родители никогда не позволяют себе похвалить его публично.

Это считается дурным тоном. Конечно, любая мама относится к своему ребенку, как к талантливому и способному, но не будет выносить собственное мнение на публику. В японской традиции очень силен принцип «не выделяться».

Трудолюбие, послушность и вежливость делают из японцев идеальных сотрудников корпораций.

Прощание с детством

Когда ребенку исполняется 5 лет, требования к нему резко возрастают, ведь школа не делает для детей никаких поблажек. Нам это может показаться удивительным, но японцы не провожают своих детей до школы. Шестилетний малыш добирается к месту занятий и возвращается домой самостоятельно. Единственное, что может позволить себе заботливая мать, это довести его до порога дома. Но не больше!

Еще одна интересная особенность – каждый год в школах меняются учителя и составы классов. Делается это для того, чтобы дети лучше умели находить общий язык со взрослыми и сверстниками. Японцы уверены, что подобная практика особенно помогает тем детям, у которых сложились непростые отношения с учителями. Когда в класс приходит новый учитель, дети получают новый шанс.

В 15 лет отношение к ребенку вновь меняется. Его начинают воспринимать, как сформировавшуюся личность, а это значит, что с ним можно вести равноправный диалог. Детство позади, осталось получить образование, и дорога во взрослую жизнь открыта!

Юлия Козлова

Источник: http://www.samarskie-roditeli.ru/content/7065-osobennosti-vospitaniya-detej-v-yaponii.html

Воспитание детей в Японии

Все статьи на Bebeshka.info » Воспитание детей » Методики воспитания

2169 (42 за неделю) / 24.05.16 10:00

Поскольку дети определяют будущее человечества, то очень важным является вопрос их воспитания. Разумеется, в разных странах своя культура, традиции, накладывающие свой отпечаток на процесс воспитания.

Часто случается так, что родители, стремясь дать своему чаду лучшее воспитание, используют для этого совсем на самые эффективные методы, поэтому многие родители стали искать другие методики, черпать кое-что из традиций других народов.

Весьма необычен японский метод дошкольного воспитания детей, и он заслуживает внимания европейских родителей.

Традиции японской семьи

По традиции в японской семье кроме отца и матери должно быть двое детей. Семейные роли прежде были чётко разделены:

  • муж – добытчик;
  • супруга – хранительница семейного очага.

Мужчина был главой семьи, все прочие члены семьи обязаны были ему беспрекословно подчиняться.
С прошлого века, когда на Японию стала сильно влиять западная культура, многое поменялось.

Сейчас женщины пытаются семейные обязанности совместить с работой. Но и сегодня о равноправии полов здесь говорить рано. Хозяйство и воспитание детей до сих пор остаются главным уделом японских женщин.

Жизнь мужа поглощена компанией, где он работает. Разделение ролей супругов видно даже в терминах:

  • жену часто называют «канай», что в буквальном переводе означает «внутри дома»;
  • мужчина же называется «сюдзин» – «хозяин», «главный человек».

В отношении к детям также видна субординация, ведь там нет привычных слов «брат» или «сестра», но есть старший брат и сестра, младший брат и сестра. Поэтому в сознании ребёнка всегда присутствует понятие вышестоящего и нижестоящего. Среди всех детей особенно выделяется старший сын – наследник родительского дома.

Этапы развития и воспитания ребенка в Японии

Японцы отрезают у новорожденного кусочек пуповины, высушивают его и прячут в особую деревянную коробочку, сверху на которой позолотой указывается имя матери и дата рождения дитя. Так символизируется связь матери и ребёнка, ведь именно мама занимается в основном воспитанием, папа же присоединяется к этому лишь иногда.

Японцы считают эгоистичным отдавать в ясли детей до трёх лет, считая, что в этот период он должен обязательно быть с матерью. Пока ребёнку не исполнилось 5 лет, японская система воспитания не ограничивает его в поступках, поэтому он не боится неминуемого наказания за плохое поведение или непослушание.

Родители только предостерегают малышей, но не чинят им запретов.

Для всех этапов воспитания японских детей можно применить яркие сравнения:

  • до 5 лет японцы относятся к ребенку, как к императору;
  • от 5 до 15 лет отношение, будто к рабу;
  • после 15 лет с ребенком обращаются на равных.

Пятнадцатилетний подросток считается уже взрослым человеком, безукоризненно подчиняющимся установленным правилам и чётко осознающим свои обязанности.

Парадокс японского воспитания заключается именно в том, что ребёнок, не знавший запретов в «нежном» возрасте, вырастает законопослушным и дисциплинированным членом общества.


Однако не стоит торопиться транслировать японскую систему воспитания на российскую действительность, поскольку она неразрывно связана с образом жизни и мировоззрением японцев.

Достаточно резок переход, когда после вседозволенности японский малыш в 5-6 лет оказывается в крайне жёсткой системе ограничений и правил, чётко предписывающих его поведение в той или иной ситуации. Неподчинение здесь немыслимо, поскольку так поступают все, а поступить иначе означает выпасть из группы, потерять лицо.

Читайте также:  Утрення прогулка к пляжу «ланжерон»

Воспитание ребенка в первые годы его жизни

Плачущий малыш – редкость для Японии, поскольку мама старается лишить его поводов для плача. В первый год мать укладывает ребенка рядом с собой, носит его за спиной и по первому требованию кормит его грудью – они словно одно целое. Японцы даже стали выпускать специальные куртки со вставками, позволяющие легко носить ребёнка спереди.

Когда малыш подрастает, вставка удаляется, а куртка становится обычной одеждой.
Крохе не запрещают ничего, его лишь предупреждают о том, что будет плохо, грязно, больно или опасно.
Если же младенец всё-таки обжёгся или ушибся, то мать винит в этом себя, прося у ребёнка прощения за недосмотр.

Малыш, начинающий делать первые шаги, без присмотра не остаётся – мамы по пятам следуют за своими карапузами. Они устраивают для детей игры, в которых сами нередко участвуют. Японские отцы присоединяются к моциону лишь в выходной, когда вывозят свою семью на природу или в парк.

В плохую же погоду можно неплохо провести досуг в торговом центре, в котором устроены игровые комнаты.

Наказание одиночеством

Японцы не читают детям нотаций, не повышают голоса и уж, конечно, не допускают телесных наказаний. Зато часто используется угроза отчуждения. Для ребёнка самым тяжёлым наказанием кажется противопоставление некой группе или отлучение от дома.

Мама предупреждает непослушного сына: «Если будешь так поступать, то над тобой все будут смеяться». И малыш этого боится, поскольку не может представить себя вне коллектива, ведь всё японское общество состоит из групп.


Мать не стремится довлеть над детьми, поскольку считает, что это чревато отчуждением. С желанием ребёнка она не спорит, но косвенно покажет своё недовольство, давая понять, что недостойное поведение ребёнка её огорчает.

В моменты конфликтов матери не отстраняются от отпрысков, а, напротив, усиливают эмоциональный контакт с ними. Дети же, боготворящие матерей, мгновенно проникаются раскаянием от доставленных неприятностей.

Разница в воспитании мальчиков и девочек

Воспитание малышей разных полов разное, поскольку им предназначены противоположные социальные роли. У японцев есть поговорка: «мужчина не должен появляться на кухне». В сыне семья видит свою будущую опору.

В национальный праздник, посвящённый мальчикам, в небе пестрят изображения карпов – рыб, способных долго плыть навстречу течению. Это намёк на жизненный путь будущего мужчины, полный преодоления всяческих трудностей.

Для девочек же важнее работа по дому: кулинария, шитьё, стирка, и, конечно же, уход за детьми.

Разное воспитание поддерживается и в школе. После уроков девочки болтают о нарядах или сидят в кафе, в то время как мальчики продолжают обучение в различных кружках.

Раннее развитие японских детей

Японцы давно стремились к раннему развитию детей, поскольку они еще с Древних времен знали, что основы личности закладываются у малыша в первые 3 года жизни. Малыши всему обучаются быстрее взрослых, а родителям остаётся лишь создать условия, в которых те смогут полнее раскрыть свои способности. Среди важнейших принципов выделяют:

  • воспитание характера;
  • возбуждение интереса, стимулирование тяги к познанию;
  • развитие творческих и прочих навыков.

Задачей родителей является вовсе не выращивание гения, а человека здорового, умного, доброго и смышлёного.

Детский сад для японских детей

Чаще всего малыш идёт в детский сад после трёх лет. Хотя есть в Японии и ясли, но отдавать на воспитания туда крох японцы не любят, поскольку убеждены, что это задача матери. Женщину, выбравшую работу и сдавшую ребёнка в ясли, в Японии многие воспримут как эгоистку.
В Японии детские сады бывают частные и государственные.

  • Престижными университетами опекаются элитные детские сады. Будущее ребёнка, ходившего в такого детский сад, предопределено – далее он попадает в школу при университете, а затем без экзаменов и в сам университет. Диплом гарантирует высокооплачиваемую престижную работу. Попасть в элитный детсад очень сложно и чрезвычайно дорого. Самого же ребёнка предварительно подробно тестируют.
  • В государственный детский сад можно отдать малышей с 3-месячного возраста. В рабочие дни он действует с 8 до 18, а в субботу полдня. Чтобы здесь приняли ребёнка, потребуются веские обоснования, например, документы, подтверждающие, что оба родителя в день тратят на работу свыше 4 часов. Оплата связана с доходом семьи.
  • Детские сады «етиэн» могут быть и частными, и государственными. Здесь ребёнок находится не больше 7 часов, чего хватает для работающей меньше 4-х часов мамы.

Интерьер детсада

По нашим меркам он весьма скромный: в одной комнате дети обычно занимаются, спят и едят. В комнаты ведут раздвижные двери. На время сна из стенных шкафов воспитателями извлекаются толстые матрацы (футоны), которые укладываются прямо на полу. А вовремя обеда в помещение вносят детские столики и стульчики из коридора.

Питание

В детсадах оно тщательно подобрано, включает фрукты, овощи и молочные продукты. Если детсад отправляется на длительную прогулку, то мамы готовят своим чадам коробочку с обедом («обэнто»). Требования к нему весьма строгие:

  • 24 вида продуктов;
  • липкий, а не переваренный рис;
  • отсутствие свеклы.

Желательно не использовать магазинную еду, а самостоятельно сделанную и красиво разложенную по коробочке мамой, чтобы ребёнок получил и эстетическое удовлетворение.

Отношения в коллективе детсада

В японских детских садах группы состоят из 6-8 человек, причём каждые 6 месяцев состав их перетасовывается, что предполагает лучшую социализацию малышей. Если в группе у ребёнка не сложились взаимоотношения, то в другой он может обзавестись друзьями.

Аналогично меняются и воспитатели, чтобы дети к ним не слишком привыкали. Считается, что подобные перемены развивают коммуникативные навыки благодаря постоянному общению с новыми детьми. Даже если с одним из воспитателей у ребёнка не сложились отношения, то с другими они вполне дружелюбные.

Это избавит его от заблуждения, что его не любят все взрослые.
В детсаде малышей учат считать, писать и читать, подготавливая к школе. При воспитании дома эти обязанности ложатся на мать или специальные школы, напоминающие наши студии для дошкольников.

Но главной задачей японского детсада является не образование, а воспитание и привитие чувства коллективизма. Хоровое пение оказывается умело вплетённым в систему обучения. Японские представления считают непедагогичным выделение солиста, а вот вместе с пением хором крепнет и чувство единства с коллективом.

Вслед за пением начинаются спортивные игры: догонялки, эстафеты и пр. Ежемесячно детский сад в полном составе отправляется в поход по близлежащим окрестностям: на соседнюю гору, в ботанический сад, зоопарк и т.д. В подобных походах дети узнают много нового, учась одновременно быть выносливыми.

Много времени уделяется прикладному творчеству, например, оригами, рисованию, аппликации, оятиро. Эти занятия хорошо тренируют тонкую моторику, которая школьникам потребуется для выведения иероглифов.

В Японии не принято сравнивать детей, поэтому воспитатель не станет ругать худших и выделять лучших перед родителями, ведь там не принято кого-либо выпячивать. Даже в спортивных состязаниях нет настоящей конкуренции, обычно побеждает дружба. Принцип «не выделяйся» в Японии – один из важнейших, хотя и не всегда приводит к лучшему.

Обратная сторона японского воспитания

Японская педагогика направлена на воспитание человека, способного слаженно работать в коллективе. Это необходимо для существования групп в японском обществе. Но гипертрофированное групповое сознание оборачивается неумением мыслить самостоятельно.

Идея стандартности так глубоко вбивается в головы маленьких японцев, что тот, кто рискнёт высказать собственное мнение, может стать объектом насмешек, а порой и ненависти.

Это негативное явление широко распространилось в японских школах, получив название «идзиме» (подобие нашей «дедовщины»). Здесь «строптивого» ученика могут травить и даже бить.

Есть в Японии и проблемы, похожие на российские: подростки становятся инфантильными, не воспринимают критику взрослых, действуют по отношению к родителям и старшим агрессивно.

Менталитет у нас и у японцев сильно разнится, однако, у восточного народа можно поучиться заботливому и чуткому отношению к детям, ответственности за их судьбу.

Источник: http://blogs.bebeshka.info/vospitanie-detey/vospitanie-detey-v-yaponii/

Воспитание детей в Японии

Замечание 1

Воспитание японских детей осуществляется в соответствии с традициями. Практически с рождения воспитание детей осуществляется по гендерному признаку: используются различные подходы в воспитании и методика воспитания.

Вся система воспитания детей строится в соответствии с тремя этапами.

  1. На первом этапе (с рождения до 5 лет) – «Император» – на данном возрастном этапе ребёнку ничего не запрещают, для обеспечения безопасности ребёнка проводятся предупреждающие беседы. Если ребёнком получена травма, то это является виной мамы, она просит прощения у ребёнка.

    Пары общаются с детьми во время прогулок в выходные дни. На этом возрастном этапе используются спокойные интонации, физические наказания неприемлемы. Используется методика «отчуждения», характеризующаяся полным отрывом от семьи и общества.

    Данная методика успешна, так как в Японии огромное значение имеют коллективы, а не отдельные индивидуумы. На данном этапе не используется порицание.

    Такое воспитание несёт возникновение черт избалованности и капризности детей, но это только до наступления следующего возрастного периода.

  2. Второй этап (с 5 лет до 15 лет) – «Раб». На данном этапе заканчиваются поблажки, превалирует жёсткая дисциплина. Чёткими рамками обозначается поведение и внешний вид ребёнка.

    В этот период дети усваивают, что они являются членами общества, равными между собой.

    Акцентирование внимания на финансовом положении семьи и происхождении приводит к дальнейшему разъяснению, что это не является приоритетным.

  3. Третий период (с 15 лет и далее) – «Равный». Данный период является важным в воспитании ребёнка, который уже может нести ответственность за совершённые поступки, что ведёт к неукоснительному соблюдению норм и правил общества. В учебных заведениях несоблюдение традиций ведёт к жёсткому порицанию. В свободное время дети могут осуществлять свободу выбора – в одежде, увлечениях.

Ничего непонятно?

Попробуй обратиться за помощью к преподавателям

Раннее развитие

В Японии ведущей идеей воспитания ребёнка раннего возраста является его раннее развитие. Данная идея изложена в книге М. Ибука «После трёх уже поздно». До трёх лет происходит формирование основ личности.

Обучение детей происходит гораздо быстрее, соответственно, основной задачей родителей является создание условий для реализации способностей ребёнка.

В воспитании детей раннего возраста реализуется следующие принципы:

  • стимуляция познания через развитие интереса ребёнка,
  • воспитание характера,
  • развитие творческих способностей и различных необходимых навыков.

Детские сады в Японии

Замечание 2

В традиционной японской семье до трёхлетнего возраста воспитанием ребёнка занимается мать. Воспитание в яслях, которые существуют в Японии, не приветствуется, в этом случае поведение матери рассматривается как эгоистическое, порицается обществом.

В Японии распространена сеть детских садов, которые являются либо государственными, либо частными.

Хойкуэн – государственные ясли, туда принимаются дети от трёх месяцев. Время работы – с 8 утра до 6 вечера, также они осуществляют работу по субботам (первая половина дня). Для поступления в данный детский сад нужны веские причины, к примеру, предоставляется документ о том, что родители работают более 4-х часов в день. Оплата существенно зависит от дохода семьи.

Етиэн – государственные и частные детские сады, время нахождения ребёнка не более 7 часов в день, обычно дети в таких детских садах находятся с 9 утра до 2 дня.

Элитные детские сады организуются при престижных университетах.

В таких детских садах будущее детей уже предопределено – после окончания детского сада – учёба в университетской школе, а затем – поступление без экзаменов в Университет, по окончании которого получается диплом, который является гарантией получения престижной и высокооплачиваемой работы. По этой причине в такие детские сады проводится сложное тестирование, кроме того, обучение платное, не каждая семья может себе это позволить.

Особенности воспитания детей в детском саду

Воспитание детей в детских садах имеет свою специфику, отличную от российских детских садов. Кратко перечислим основные особенности:

  • наличие скромной обстановки в детском саду;
  • тщательно разработанное меню с использованием молочных продуктов, овощей и фруктов;
  • малочисленные группы (6-8 человек) с постоянным переформированием раз в полгода – обеспечивает широкую социализацию ребёнка;
  • постоянная смена воспитателей для того, чтобы не зарождались привязанности;
  • подготовка к школе является важной задачей, но она не основная, воспитание является основной задачей, ребёнка учат вести себя в коллективе.

Источник: https://spravochnick.ru/pedagogika/vospitanie_detey_v_yaponii/

Ссылка на основную публикацию